Mari belajar bahasa kitani (baik jua, daripada belajar bahasa orang lain dulu)

Posted: June 20, 2007 in untuk pengetahuan bersama

Dalam hidup kitani di zaman sekarang ani ah, banyak yang belumba-lumba untuk mencapai kejayaan(hmm…bagus…), ada berlumba kan dapat ‘degree’,’master’, ‘PhD’…ada yang belumba kan dapat kedudukan tinggi dalam keraja, ada yang belumba kan dapatkan anak…..*batuk**batuk*…dan ada yang belumba-lumba kan pandaikan dirinya dalam lain-lain bahasa..(eh?…adakah orang belumba-lumba jua??), yang paling biasa bahasa urang putih, yang pemes banar…di UBD plang tu..bahasa jipun, aku blajar bahasa spanyol (eh…negeri yang kan menjajah Brunei yang kitani sayang ani bah tapi inda kesampaian atu wah), ada yang sensual nya orang (entah aku pun kurang pasti makna sensual ani) bahasa pranchis, yang patut dipelajari (pasal sanang mun kan umrah dan naik haji), bahasa arab (bukan yang macam si Sudin cakap dalam Pendekar Bujang Lapuk atu eh), ada jua bahasa itali (durang ani banarnya bahasa isyarat pun cukup ni, paham durang dah tu)…of course tani belajar bahasa melayu (tapi standard a.k.a baku)….yang sayangnya tani kuran mempelajari bahasa Brunei kitani sendiri…aku ani pun banyak perkataan dari bahasa Brunei yang jarang ku gunakan…sayang bah mun kitani lupakan…sekurang-kurangnya dapat jua kitani bangga dengan dunia luar betanya arah kitani…mun kana tanya apa yang boleh Brunei banggakan? Kitani boleh jawab bahasa kitani…ehem..untuk pengetahuan biskita, bahasa Brunei yang patut tani pelajari bukan plang semua 7 puak (mengikut Perlembagaan Brunei) kan ku masukkan ni, bahasa Brunei kitani yang slanganya majoriti kana gunakan sehari-hari..hehe..bah eh..panjang cerita ku ani..bah lakastah tani belajar…mudahan jua lurus….

Peringatan: Susunan perkataan inda dalam “alphabetical order”(nya orang putih..yang kulitnya ganya putih jangan perasan ah..) dan ada jua yang Brunei moden..mau tau apa…liat plang sendiri..

Bajaur = Berjalan-jalan

Takaduhung = Kebetulan

Ingar = Bising

Junyak = Pijak

Langu = Naik bosan

Mengalih/Ngalih = Letih

Lampung = Lampu

Pasing = Berikan

Umu = Sabun pencuci baju

Kulgit = Ubat gigi

Migi / Migi Indumi = Mee segera

Tambak = Dapur gas

Cuik = Piring kecil

Kudut = Piring besar

Sasaban = Tempat memotong makanan

Esbok = Peti sejuk

Mutuka = Kereta

Jambau = Sejenis pisau / pemarang bentuknya segi empat tepat dengan ada pemegangnya, digunakan selalunya untuk memotong apa saja jenis daging-dagingan dan digunakan selalu oleh chef-chef (perasanku lah..aku memakai plang, tapi aku bukan chef)

‘Blank’ utakku eh…nanti lagi ku meng’update’ ah…minta maap ku arah biskita…eh aku ani perasan balum jua ada reader blog ku ani(ada udah reader blog ku, pasal ko yang pertama bagi komen ku anggap ko pembaca pertama bloh ku..hehe..maaf..tiada hadiah..non-profit blog yo)hehe…cuba kamu lawati blog pembaca pertama blog ku ani… and btw ia bagi contribution on the Brunei words…mari kita perhatikan dibawah: -
sadau (dikatakan berasal dari perkataan shadow)/limbu = mendung
menjarang (slalunya utk nasi)= memasak nasi
mengantak bulih di gunakn utk 2 perkara = i) utk memasak air ii)cana kn explen ah? cuba tulung ku.. aku paham tapi aku nda pandai explen. (Rah antak yang kedua macam nya orang The Rock punya cara begusti yang orang ampai-ampai [wah lagi semacam perkataan Brunei dimana memberi makna terlentang diatas hamparan dan sebagainya], lapas atu disigung(lagi semacam perkataan Brunei, memberi erti menyiku)nya iatah kurang labih tu..hehe)
bedudun = menziarahi
kebungkayangan = kenyang (tapi more to ‘bloated’ lah bukan kanyang biasa)
jelama = Orang/manusia
bh nanti lagi ku nyambung… byk pulang dlm kepala utakku…(sambung jangan tak sambung rah)

About these ads
Comments
  1. ezah says:

    good blog bro! i link u to my blogspot yea…

  2. ezah says:

    if i may add!!
    sadau/limbu – mendung
    menjarang (slalunya utk nasi) – memasak nasi
    mengantak bulih di gunakn utk 2 perkara satu, utk memasak air. kedua,cana kn explen ah? cuba tulung ku.. aku paham tapi aku nda pandai explen.
    bedudun – menziarahi
    kebungkayangan – kenyang (tapi more to bloated lah bukan kanyang biasa)
    jelama – Orang/manusia
    bh nanti lagi ku nyambung… byk pulang dlm kepala utakku…

  3. anak c awang says:

    bha ksi byk2 tah bahasa bunai ane ckit banar…harta2 dapur jak ane d kasik

  4. azrey papar says:

    banar atu ko wang

  5. LinDil says:

    bagi g bhasa brunei arr aku peksa bhapa brunei arr mib arr bg g .. huh … aku g nda berapa ..

  6. Awang says:

    Ada lagi ni.

    Bini-bini = Perempuan.
    Canggar = Zakar mengeras
    Ancak = Onani atau masturbasi dengan tangan sama ada dilakukan oleh laki-laki sendiri atau pasangannya bini-bini. Dalam bahasa M’sia ia bermaksud memberi makan hantu jin syaitan.
    Lanji = Gatal, miang atau sundal.
    Birahi = Berahi.
    Birah = Sama dengan lanji.
    Larap = Sama dengan lanji.
    Karuk = (1) Korek. (2) Sejenis ikan air tawar yang dipercayai boleh menangkis sihir atau pukau jika dipelihara dalam rumah. Malaysia sebut Ikan Puyuh.
    Labur = Lembab berfikir.
    Macal-macal = Bercakap lucah.
    Burit = Jubur.
    Buritan = Belakang.
    Ancuk = Setubuh
    Arang-arang = Mengerang (kerana sakit atau sedap nikmat)
    Pajal = (1) Paksa. (2) Banyak ikan atau udang.
    Memajal/Majal = Memaksa
    Talur = Tidak pandai berfikir atau otak kosong.
    Tinglur = Sama dengan talur.
    Palui = Bodoh.
    Baie atau bayi = Babi. Untuk baby di Brunei lazimnya menggunakan ‘Anak Damit’ pada produk makanan.
    Palar = Lelaki yang kena Gangbang. Lazimnya sibudak lembut.
    Pulin = Perempuan kena Gangbang.
    Merati = Faham.
    Inda = Tidak.
    Antah = Entah.
    Usin = Duit.
    Alai = (1) Darling atau kekasih. (2) Adek. (3) Panggilan bagi orang yang berumur lebih muda dari kita. Lazimnya ditujukan pada kanak-kanak. (4) Gedik.
    Nya = Kata.
    Jabat = Bersalam tangan. Shake hand.
    Shikin = Shake hand.
    Ginis = Genius. Pandai.
    Tabarus = Tamak
    Temaha = Tamak
    Meladit = Terkeluar.
    Dalak = Ikan haruan.
    Galak = Lain macam.
    Awang / Wang = Panggilan untuk lelaki
    Dayang / Dang = Panggilan untuk perempuan.
    Awda = AWang & DAyang.
    Kita = Awak atau Kau. English, You.
    Kitani = English, We atau us. Melayu, kalau disebut ‘kami’ macam inda lurus jua.
    Lurus = Betul
    Ngalih = Letih

    Nanti tah ku sambung kalau ku datang ke blog ani lagi.

  7. Bb Labuan says:

    aku menampung dulu arh…

    parambahan brunei;
    bah maritah kitani ke rumah c jul..ada kendurinya jua ari ani…lakas tah…jgn batabiat…padahal rumah atu ah siring jubur ngannya wa…

    siring jubur atu maksudnya hampir…

  8. Bb Labuan says:

    perambahan ; tumpah tiarap = tebalik

    adi,bisai2 membawa gulaian atu,jgn sampai tumpah tiarap…

  9. leng says:

    urmm..ak nda tau ckp brunei, tp mcm best mo bljr…ajrkan ak wa..plzz

  10. as says:

    ak dr kl mo blajar juga bhsa brunei..ak taw ckit ja bhs brunei..

  11. soledad says:

    bleh x ajar bhs brunei…mama sia urg sabah(kadazan)..bapa sia org perak..km tgal di prk..sia minat blaja bhs bah..setakt melayu sabah sia bleh faham..bhs brunei pd mcm best dipelajari..so tulung ajar sia arr..

  12. anakbrunaipantangdcabar says:

    daripada akuk blajar basa indon,,bih baik aku blajar basa brunai..

    • Indonesia says:

      Haha jangan menyinggung kami lah,,, pelajarilah bahasa kalian dan biar kami pelajari bahasa kami sendiri. Biar kalian orang Brunei dan Malaysia menyebut kami Indon, tp kami lebih punya identitas dari kalian. Kami punya budaya dan bahasa sendiri. Kami punya ratusan bahasa daerah dan satu bahasa nasional. Kami tidak perlu susah payah untuk mempelajarinya krn semua telah jelas.

  13. Alyaaa says:

    syok banar bhsa brunei ane…huuhuhuuuu

  14. brunei siok! =D says:

    sia/sha – sahaja (antar aku sini sia, handsome eh..rambut mu sha pulang tu)
    pulang – just or ermmm idk. its not going home
    panat – foolish/careless
    tabak – randomly
    ngantam – randomly/bully
    antam – sukahati/gangbang
    atit – hurt
    acut – spank
    antak – 1)cooking hot water 2) stomp feet
    tampiling – punching on someone face(if im not mistaken :/ )
    radak – storm the front
    urang puteyh – europian
    kaling – indian
    sibai – to hit opponent (used in silat or martial art)
    penyeluru – idk how to explain :/
    puk*ma – motherf*cker
    mulih – go home
    nyanta – ermmm.. cana explain ah?
    tiarap – lying on stomach
    melayah – 1)sleeping with all body parts are facing upwards 2)open between the legs
    capi – 1)unpolite habits 2) funny guy/girl
    cematu – like that
    cemani – like this
    palau – zero minded

  15. lizah184 says:

    apa mksud “jungkar mampipit” ngan “mangaris” ah?
    dri pntun brunei ba ni
    pakar saja jungkar mampipit,
    mangaris bujang nampak balahnya, pakal saja sukar sadikit, kalau ku bujang apa salahnya..

    pls..komen ckit

  16. lizah184 says:

    emel di lizah184@yahoo.com k..thnx

  17. miri boy says:

    belabus : berrendam

    kabat : tutup , cth kabat tingkap atu

  18. miri boy says:

    aku ni enda fasih jua ,biasa ckp melayu

  19. Fuzzy says:

    1- Bubut = kejar

    2- Lusir = lari

    3- Nyaman = sedap

    4- Bisai = cantik,indah

    5- Linggang = lembik

    6- Berantam = bergaduh

    7- Baibun = bergurau

    8- Buyuk = tipu

    9- Sigop = rokok

    10- Awu ‘= iya

    11- Ben = van

    12- Eskul = sekolah

    13- Stetmin = kenyataan

    14- Licak = lembut

    15- Piasau = kelapa

    16- Palui = bodoh

    17- Mulih = balik

    18- Berinut = minta diri

    19- Limpas = lintas

    20- mengkalakari = menipu

    21- tejulayak = tersadong

    22- mengarabat = tersungkur

    23- pendidip = mancis

  20. kira says:

    ngentot = ngewe

  21. anis says:

    macam bru kan blajar wa

  22. Qu Dewi says:

    wahh.. best ba belaja bhs brunei..
    huhu my late yan asal brunei tp aq x blh ckp brunei
    nasib yan selalu ckp brunei blh juga faham sikit… heheh malu ba juga ni adoi..

  23. SR Tungku says:

    A great site for reference ;) We link yours with ours ;) Thank you ;)

  24. Rieyz says:

    Assalamualaikum..apa maksud kelambutit or kalambutit..?? Soory kalau perkataan yg nda sopan…

  25. akhmad jamhuri says:

    aalaa maak, suka sekali saya membaca Bahasa Brunai, mirip bahasa kami di Indonesia, terutama bahasa Suku Banjar dan Suku Berau di Kalimatan Timur (East Borneo).
    (akhmad jamhuri, samarinda, kalimatan timur, indonesia)

  26. noraini-osman.blogspot.com says:

    siuk jua balajar bahasa brunai ani. tk, ada sdikit kuambil untuk rujukan anak2 yg balum pandai b.brunai. tk

  27. dbha says:

    na bisai uda bkurapak brunei ani hehehehe,,,

  28. Aida Suzana says:

    nak belajar bahasa brunei ,,,

  29. troywingchat says:

    apa maksut batakang?????

  30. alak betatar says:

    mari tah kita ni bakurapak brunei, Inda bisai marung

  31. zhacky says:

    Malem semua. Kalian dari Brunei Darussalam yah??
    gue orang Indonesia nih.
    Salam kenal yaaah??? :D
    rupanya bahasa kita hampir sama yah??

    cuma bahasa ente lebih gue ngerti dari pada bahasa Malayshit :D

    oh ya bahasa brunei nya memek apaan? :D

    • alak betatar says:

      zhacky, jangan berkata kasar ya. Sini bukan tempat untuk bermusuhan. Orang Malaysia pun melayari blog ini.

      • yang benar bah says:

        qo glar malaysia itu shit..?ptut kh qo bilang bgtu..klau qo shit ma malaysia aq shit blik ma indon blik..qo ndak ptut kata mcm tuh..qo kena ingat,wrga indon byk dtg bkrja ke malaysia..itu brmakna wrga korang msh byk mncari rezeki di ngra kami..mind your langauges..peace..;)

      • intan says:

        BAH KITANI M’SIA SUKA ORANG BRUNEI.

    • Lily says:

      Zhacky..kamu sudah berkasar..saya orang Malaysia tapi berketurunan Brunei di Sabah. Kami masih hormat indonesia. Ramai org indonesia bekerja di sini dengan aman. Pertanyaan kamu pasal memek itu juga melambangkan kamu adalah orang yang tidak baik. Perbaiki diri kamu ya.

    • nisa says:

      ko jgn nk krang ajar…..mcmla indon bguz sngt……ingt ckit org indon rmai yg dtg mnyemak kt mlaysia…..skurang-krang mlyasia lbih mju dripda indon.

    • Kauyangsatu says:

      Zhacky..bahasa biar sopan. Apa perasaan anda jika saya menyebut Indonshit??

  32. Dang Nandong Pimping says:

    apa kabar biskita…
    Baru tah ku tajumpa ari ani ruangan bakurapak brunei…bisai banar jamu mun camani, samuamua kitani bakurapak mgunakan bahasa yang sama….
    ani ada dua tiga buting bahasa brunei yang ku tau..
    ****************
    kadidia: dia
    kadiaku: aku/saya
    paramba: aku/saya
    buting: patah
    kumut: selimut
    kumul: selimut
    kabas-kabas: longgar

  33. Mimie says:

    Takaduhung ani bukanya kanak2 kan menangis kian?

    “takaduhung muha nya” :p

  34. kura2 dayang says:

    salam…bisai eehh ruangan ani…bulih jua tau apa lg bhasa brunei yang andang jrg d pakai…. huhu… yg ku tau ada jua dikit la… kongsi2 eaahh…
    1. betapus – mandi berlap shj
    2. kilala – kanal
    3. teungkayah – terangkat
    4. cangking – kurus
    5. gulayan – sayur
    6. ranggit – nyamuk
    7. kuyuk – anjing
    8. ambuk – monyet/kera
    9. ki-kik – layang-layang
    10. bagung – perahu kecil
    11. tabuk – tingkap
    12. langgar – ruang tamu
    13. takung – bekas/ besen
    14. bejanat – buang air besar (bahasa kasarnya…berak)
    15. bekamih -buang air kecil (kencing)
    16. melanggui – mendongak
    17. kiap – kipas (bekiap = berkipas)
    18. ambung – sombong
    19. bibiran – banyak ckp (dlm situasi marah/beri nasihat)
    20. kunyanyang – banyak cakap (lebih krg mcm bibiran)
    21. kumbang – kain batik
    22. mulih – balik/pulang
    23. kurapak – bercakap..

  35. banartahtu says:

    yawah?

  36. rachel says:

    is it? i’ve got a big test comin’ for me next week bout mib

  37. irda says:

    assalamualaikum..sy bangsa brunei asal sabah tp x pndai ckp brunei sbb tnggal d prkampungan dusun..tp ada jua prkataan yg sy faham .. tp ckit2 jk..

  38. lerry says:

    apa maksud “bisai”

  39. LazyBumBum says:

    Dekat2 sama seja bahasa brunei dengan bahasa “Bajau Sama” di Sabah :)

  40. HelenaZahra says:

    Salam…
    apa maksud “siuk” dan “ah” ya? saya baru saja berpindah ke Labuan dari Semenanjung Malaysia. Nak belajar ckp brunei. Ramai org Labuan yg bercakap bahasa Brunei. Nak juga belajar cakap, daripada ternganga tak tahu apa yg dorang cakap. Hehehe =))))

  41. Salam semuanya saya irfan dari indonesia
    maafkan perkataan zacky sebagai warga indonesia saya pun merasa bersalah karena tak sepantas nya kita berucap seperti itu .
    Saya juga sangat menghormati orang malaysia dan negara asean lainya .

    ternyata bahasa nya hampir sama , saya senang bisa berkunjung ke sini.

  42. akhmad jamhuri says:

    Saya ingin sekali megunjungi Brunai…. Kapan yaa bisa terwujud ???!!!

  43. I’m gone to say to my little brother, that he should also go to see this web site on regular basis to get updated from most up-to-date information.

  44. her says:

    mirip tagek bahasa kutai ngan banjar…

  45. Humairah says:

    bahau bah ku kejumpahan blog ani.. Mun Ku Tau iski kan Mantarai jua..

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s